Поиск по тегу «легенды» — ПИПМАЙ: Лучшее со всей сети
Акцентный цвет
Фон
Игровой блок на главной
Праздничное оформление
Для всех устройств

Поиск по тегу «легенды»

от
до
1 2 3

Богиня Стикс и неразрушимая клятва

Стикс была дочерью Океана и Тефиды, двух первородных божеств, которые породили множество рек, источников и нимф. Она была старше всех своих братьев и сестер, и обладала большой силой и властью: Стикс олицетворяла первобытный ужас и мрак, из которых возникла жизнь. Она жила в роскошном дворце на краю света, где начиналось царство ночи. Увенчанные серебром колонны придавали особый блеск и величие великолепному дворцу, где она обитала. Эти серебряные колонны упирались в небо и сам дворец был окружен прекрасными садами и фонтанами.

Стикс была женой Палланта, одного из титанов. У супругов было четверо детей: Ника – крылатая богиня победы; завистливый Зел – бог спора, состязаний и соперничества; могущественный Кратос – бог власти, силы и господства; Бия – богиня мощи и насилия. Так как дети Стикс были богами различных аспектов силы и власти, то и помогали своей матери в её делах.

Но Стикс не была счастлива в своем браке с Паллантом. Он был грубым, жестоким и неверным мужем, который не уделял ей внимания и любви. Он часто уходил от неё к другим женщинам, а иногда даже к другим мужчинам. Он не заботился о своих детях, а только требовал от них послушания и подчинения. Он ещё был завистливым и алчным и хотел захватить власть над всем миром. Паллант во всём поддерживал своего брата Кроноса, который правил титанами и проглатывал своих детей, чтобы они не свергли его.

Стикс, как и многие женщины, смиренно терпела до поры до времени присутствие своего супруга ради своих детей, которых она очень любила. Она хотела дать им лучшую жизнь и сделать их счастливыми. Она учила их всему, что знала сама: науке, философии, поэзии, музыке, искусству. Любящая мама дарила детям разные подарки: кольца, ожерелья, браслеты, серьги, изготовленные из драгоценных камней и металлов. Она надеялась, что они будут похожи на неё, а не на своего отца.

Однажды Стикс услышала о том, что Зевс, младший сын Кроноса, восстал против своего отца и его братьев, чтобы захватить власть над миром. Стикс решила поддержать Зевса: она увидела в нём будущего правителя богов. Она призвала своих детей и отправилась на Олимп, где происходила жестокая битва между титанами и олимпийцами. Стикс прибыла первой из всех союзников Зевса, и предоставила ему свою помощь и поддержку. Она дала ему свое имя – Стикс – для клятвы, которая должна была стать самой священной и обязательной для всех богов. Зевс почтил её этим званием и сделал воды её реки символом клятвы.

Фетида погружает сына Ахиллеса в воды реки Стикс. Антуан Борель (1743-1810).

Харон перевозит души через реку Стикс. 1861. Александр Литовченко. 1835-1890 гг.

Но Паллант не был рад такому повороту событий. Он был разъярен тем, что его жена и дети пошли против него, своего отца, и предали его братьев. Он решил отомстить им за это. Он собрал своих верных титанов и напал на Стикс и детей. Паллант хотел убить их всех и забрать у них всё, что они имели. Он был уверен в своей победе, так как считал себя сильнее и умнее всех.

Но он ошибался, Стикс и её дети были не менее сильными и умелыми. Они отбили нападение Палланта и нанесли ему тяжелые раны. Они также получили поддержку от Зевса и других олимпийцев, которые пришли им на помощь. Они вместе сражались против Палланта и всех титанов и одержали победу. Паллант был повержен и заключен в Тартар, глубочайшую бездну Аида, где он должен был страдать вечно.

Стикс была очень рада этому исходу,  она освободилась от своего жестокого мужа и получила новую жизнь. Она стала богиней клятвы и почетной гостьей на Олимпе. Её дети стали богами силы и власти, и служили Зевсу верой и правдой. У них появилось много новых друзей и почитателей среди других богов и людей.

Стикс дала своё имя одной из пяти рек Аида, подземного царства мертвых. Река Стикс протекала вокруг Аида девять раз и отделяла мир живых от мира мертвых. Воды Стикс были тёмные и ледяные, и у них было свойство делать неуязвимым того, кто окунется в них. Но эта река также была опасна для живых существ, так как её вода была ядовита и могла убить и отравить того, кто выпьет её или даже коснется.

Клятва Стиксом считалась самой страшной из всех клятв, которые могли дать боги. Если кто-то из богов нарушал клятву Стиксом, то он подвергался страшной каре: тот лежал бездыханным целый год, а потом был изгнан из общества богов на девять лет. Это было хуже смерти для бессмертных богов, которые теряли всё свои привилегии и почет. Поэтому боги очень редко давали клятву Стиксом, и только в самых важных случаях.


Раскрыть

Калипсо - грозная нимфа с разбитым сердцем

Из древнегреческих преданий мы узнаём о самых разных персонажах – от божеств до волшебных созданий. Порой они представлены далеко не в лучшем свете и примером этого выступает Калипсо. Знаменитая богиня Калипсо, нимфа в творениях Гомера явно осуждается за своё поведение, однако великий поэт Эллады сильно преуменьшил значение Калипсо в жизни людей. На самом деле она выполняла немало функций и даже оказывала покровительство. Чем же была плоха или хороша Калипсо и почему ей отводится особая роль в Одиссее?

Древнегреческие авторы в своих пересказах преданий сумели создать необыкновенный мир, где рядом существуют люди и боги, всевозможные удивительные создания. Несмотря на своё божественное происхождение, божества могли проявлять чисто человеческие черты характера, им были присущи многие слабости смертных. Именно поэтому многие олимпийцы часто вступали в любовную связь с земными мужчинами и женщинами, после чего появлялись полубоги. Калипсо была одной из подобных небожительниц. Ей было доступно искусство магии а нежная человеческая душа была ранимой и нежной, что являлось отличительной чертой многих нимф.

Как рассказывают мифы, нимфа была рождена океанидой а отцом её выступал либо титан Атлант, либо сам Океан (есть разные версии). Калипсо была одарена способностями богини, однако в её характере сочетались многие взаимоисключающие качества.

Знакомясь с описанием Калипсо в разных источниках и у различных исследователей, я заметил некоторое противоречие. Если одни склонны считать, что она была лишь нимфой, проживающей на отдалённом острове в океане, то другие предполагают, что роль её в произведении Гомера была сильно преуменьшена. Если дословно перевести её имя, получим – скрывающая. С одной стороны, это указывает на отшельнический образ жизни нимфы, с другой – не исключено, что Калипсо была покровительницей иного мира, даже самой смерти, что всегда остаётся неведомым и скрытым от людей.

Анри Леман «Калипсо», 1869 год. Местонахождение: Миннеаполисский институт искусства, Миннеаполис, США.

Положительные качества Калипсо можно перечислять очень долго. Она прекрасно ткала ковры, отличалась невероятной красотой, имела немало талантов. Калипсо могла по своему желанию превращаться в смертных женщин, принимая разные обличья. Как богине ей подчинялись все процессы, происходящие в море. Древние греки верили, что во власти Калипсо находятся божества морских ветров и течений, а также все обитатели океанов.

Если сопоставить эту характеристику с описанием любой из богинь Олимпа, станет заметно, что Калипсо ни в чём не уступала им, быть может, её просто отправили в ссылку на дальний остров, не желая терпеть рядом столь могущественную соперницу. Помимо этого, не стоит забывать, что нимфы мало в чём уступали богиням. Они обладали огромной силой, могли управлять стихиями, управляли различными процессами во Вселенной.

Многие водные нимфы (и Калипсо не исключение) владели секретами использования воды целебных источников. Именно поэтому их сравнивали с врачевателями, что позволяло отождествлять образ нимф с жизнью и смертью. Многие нимфы даже могли воскрешать умерших. Были ли такие способности у Калипсо? Точного ответа в мифах на этот вопрос нет, но я не сомневаюсь, она была не просто богиней, но и волшебницей умеющей использовать свои чары. Вот только все таланты и старания оказались напрасными и ничтожными перед силой настоящей любви.

Самый известный миф о Калипсо рассказывает о её любви к Одиссею. Во время долгих странствий героя его корабль оказался у острова Огигия, где и жила нимфа. Именно на той земле, расположенной в отдалении от материка, находился грот, увитый виноградными лозами. Рядом журчали четыре волшебных источника а в кронах деревьев пели птицы. В этом благословенном месте Одиссей и встретил Калипсо. Измученный странник попросил помощи у хозяйки острова. Калипсо с радостью приютила команду Одиссея. Мужественный герой пришёлся ей по сердцу а потому нимфа предложила ему стать её мужем. В придачу к своей любви Калипсо обещала вечную молодость и бессмертие.

Несмотря на столь соблазнительные дары, Одиссей ответил отказом – он не забывал, что его ожидает на родине жена Пенелопа с сыном. Однако расстаться с Калипсо было не так просто. Семь долгих лет нимфа не отпускала Одиссея, вынуждая его находиться на её земле. Всё это время путешественник ежедневно приходил к берегу моря, глядя вдаль, он вспоминал возлюбленную Пенелопу. Глядя на мучение Одиссея, боги Олимпа решили помочь ему. По приказу Зевса к Калипсо явился Гермес, который передал волю Громовержца.

Джованни Паоло Панини «Гермес, направляющийся к Калипсо», около 1719 года. Местонахождение: музей Ринглинга, Сарасота, США.

Вынужденная исполнить её, Калипсо отпустила Одиссея в родные края. О детях Калипсо и Одиссея Гомер не говорит ничего, однако в других источниках есть упоминания, что сыном героя являлся Латин, ставший прародителем народа латинян. Согласно преданию, раз в тысячу лет история Одиссея и Калипсо повторяется, и сердце нимфы разбивается от горя из-за потери возлюбленного.

Калипсо – один из самых известных женских образов из древнегреческих преданий. Её называют и богиней, и нимфой, и в каждом утверждении есть истина. Нередко она символизирует коварство и дерзость, однако я бы не назвал Калипсо разлучницей. Во-первых, ей не удалось удержать Одиссея. Во-вторых, она искренне любила его, мечтая, чтобы этот мужчина всегда был рядом. Стоит ли осуждать её за не слишком высокоморальные поступки? Ответ на этот вопрос у каждого свой.


Раскрыть

Намахагэ - демоны, приносящие удачу

Представители нечисти и поверья, связанные с ними, часто бывают не менее интересными, чем особенности верований, подразумевающих почитание божеств. При этом японская мифология для многих из нас остаётся тайной за семью замками а потому я предлагаю познакомиться с одним из её представителей – намахагэ. Об этих загадочных существах у японцев существует немало преданий и легенд.

Наиболее фольклор, посвящённый намахагэ, распространён вдоль побережья Японского моря в горных районах. Это неудивительно, ведь самих этих ёкаи (так жители Японии именуют существ демонического происхождения), как гласят предания, легче всего встретить в горах. Конечно, намахагэ являются представителями нечисти, однако и польза от них тоже есть. Почему же японцы говорят, что намахагэ могут пригодиться в хозяйстве? И вообще – что это за существа такие?

Оказывается, японское слово «намахагэ» состоит из двух частей. Первая обозначает лентяя, который просидел всю зиму в своём доме перед столом. Вторая основа переводится как «корка». Выходит, что при дословной трактовке определение «намахагэ» будет звучать примерно как «ленивый человек, покрывшийся коркой». Сразу скажу, оно не слишком ярко характеризует самих намахагэ, хотя, несомненно, человеческие черты в облике этих демонов присутствуют.

Согласно легендам, большинство намахагэ проживает в горной местности. Облик их действительно напоминает демоническое существо. Их кожа имеет красный или зелёный оттенок а на лбу растут небольшие, но очень острые рога. У намахагэ широкие рты с большим количеством зубов. В качестве одежды эти создания используют старое тряпьё или плащи из соломы. В их руках часто можно заметить примитивное оружие, например, дубинки. Впрочем, испугать человека может один взгляд таких ёкаи – их описывают как чудищ с бешеными глазами.

А какие намахагэ – добрые или злые? Как ни странно, но этим вопросом исследователи задаются уже много лет. Одни считают, что это однозначно негативные существа, отождествлявшиеся с грозной горной природой и опасностями, которые могли ожидать человека на склонах гор. А вот другие фольклористы, напротив, заявляют, что намахагэ могли приносить и добро. Такое различие обусловлено разным описанием характера ёкаи – он мог меняться от предания к преданию. Да и поведение самого человека играет не последнюю роль.

Появление намахагэ уже много столетий является частью традиционных японских праздников. Их нередко сравнивали с божествами, которые в определённые дни года спускаются с гор. Примечательно, что намахагэ не только появлялись перед людьми, но и шутили вместе с ними, играли с детьми, подтрунивали над девушками. Интересно, что встретить намахагэ можно и в наше время – причём речь идёт вовсе не о мифах. Эти демоны – популярные персонажи, участвующие в празднествах, которые преображают прибрежные города полуострова Ога. Конечно, в намахагэ переодеваются актёры, однако от этого менее колоритными эти создания не становятся. Как думаете, когда намахагэ появляются?

Оказывается, согласно преданиям, они спускаются с гор 31 декабря. Накануне Нового года японская нечисть угрожает детям и взрослым, рассказывая, что может здорово поскрести пятки острым ножом. Но, надо признать, большинство японцев не только не боятся намахагэ а даже ждут их прихода. В прибрежных городах на острове Хонсю (в частности, полуострове Ога) японцы верят, что появление намахагэ сулит счастье и благополучие. Когда такой демон приходил в дом, он одаривал подарками детей, веселился с ними, однако и хозяева спешили принести ему хотя бы небольшой дар. Согласитесь, отчасти напоминает нашего любимого Деда Мороза. Визит намахагэ считался счастливым знаком – в этом случае дети будут здоровыми а на протяжении целого года хозяевам дома, принявшим гостя, будет сопутствовать удача в делах.

Согласно обычаю, этого демона угощают сакэ, после чего он может раздобреть и даже дать хозяину дельный совет. Вы можете удивиться: и что такого? А дело вовсе не в особенностях поведения существ а в менталитете жителей Японии. Сегодня, конечно, всё стало проще, но в старину многие поступки (вполне логичные и адекватные) у японцев могли сковываться обычаями. Например, взрослый сын не мог обратиться к отцу с просьбой найти ему невесту. А вот намахагэ мог позволить себе всё. Нередко советы этих демонов (или актёров, переодетых в них – если речь идёт о новогодних праздниках) помогали семье сплотиться, найти правильное решение, успешно осуществить какое-либо дело.

О намахагэ сохранилось предание, согласно которому однажды демоны и люди поспорили. Крестьяне попросили тех построить лестницу до вершины горы. Если успеют – люди обещали отдавать им на съедение по красивой девушке в год. Соорудить лестницу требовалось за одну ночь – до первого крика петуха. Но когда крестьяне увидели, что до рассвета ещё далеко, а конструкция почти готова, один из людей вскочил на ступеньку и громко закукарекал. Намахагэ конечно разозлились, но оплату за свои труды требовать не стали.

Фестиваль намахагэ, полуостров Ога.

Ну и напоследок хочу удивить ещё одним сказанием о намахагэ. Согласно ему, это вовсе не демоны а русские моряки, потерпевшие крушение. Корабли русских действительно часто появлялись у прибрежных зон Хонсю. При этом намахагэ ростом выше японцев а своё название произносят как «они», объясняя, что появились из иного мира. Конечно, эта история кажется фантастикой, однако в мире нет ничего невозможного.


Раскрыть

Пальто домового

Домовой — существо, наиболее дорогое сердцам знатных шотландских семей, поскольку несмотря на то, что они лохматые, невысокие и неопрятные на вид, быстро расстраиваются и обычно предпочитают прятаться в темноте, избегая человеческого общества, они обладают определенными милыми качествами. Мало того, они связаны долгом и поэтому, когда что-то теряется или идёт не так в одном из старых шотландских домов, можно услышать домового, который без колебаний готов помочь своим хозяевам.

Некоторые сравнивают домовых с домашними эльфами из «Гарри Поттера», поскольку как и их романные аналоги, домовые тоже выполняют работу по дому для семьи, о которой заботятся и тоже работают в тени, чтобы не мешать великой семье, которой они служат. Однако можно сказать, что домовой работает не ради надежды на какое-то вознаграждение и не похоже, что он связан какой-либо противоестественной силой, чтобы обитать в доме, хотя с таким фантастическим существом никогда нельзя быть уверенным. Тем не менее, истории рассказывают о диком домовом, который посещал жилище в лесу Эттрик, пока его не взяли на службу, но эта другая история. Также неизвестно, как долго живут такие существа, хотя предполагается, что эта продолжительность жизни во много раз превышает продолжительность жизни человека а некоторые даже сообщают, что домовые живут более 500 лет.

История, которую я сейчас расскажу, известна на юге Шотландии, поскольку именно в этих приграничных регионах домовые приносят наибольшую пользу своим семьям. Хотя семья, которой он служил, уже давно покинула дом своих предков а некоторые даже сообщают о полном исчезновении их рода, эта история остается и служит свидетельством достоинств домового, но также и предостережением против определенных действий. Эта история о домовом и его пальто.

Это был тёмный и ненастный воскресный вечер в разгар зимы, за дверями большого дома были слышны раскаты молний, ​​но семья мирно отдыхала у костра. Лэрд и его прекрасная жена, отдыхали возле очага после вкусной еды, а внизу находились повар и одинокий мальчик-слуга, единственные присутствовавшие в тот день сотрудники, поскольку Лэрд счёл целесообразным послать остальных, навестить свои семьи в этот день отдыха. Наступала ночь и снаружи продолжала бушевать буря, но Лэрд, находившийся в безопасности за своими крепкими стенами, попытался лечь в постель отдыхать и поманил к себе жену. Она стояла, тотчас же села, как будто её ударила какая-то внезапная сила. Прошло мгновение и лэрд подошёл к ней, чтобы подать ей руку, но в этот момент она издала самый омерзительный стон. Она повернулась к Лэрду и на удивление хладнокровно заявила, что ей потребуется акушерка, поскольку ребёнок уже скоро будет рождаться.

Муж был озадачен внезапным возникновением ситуации и отсутствием персонала для ухода за женой. Он позвал кухарку, но вспомнив, что кухарка самая старая, слабая в доме и вероятно уже крепко спит, а потому не самый подходящий помощник для его жены, обратился к жене. — Я постараюсь всё-таки разбудить кухарку, чтобы она побыла с вами, пока я поеду в город за акушеркой. Она ещё раз застонала и повернулась к Лэрду, на этот раз её глаза горели: «Вы не должны выходить из этой двери в такую ​​бурю и вам также не следует будить кухарку, потому что она уже давно вышла из того возраста, в котором ей следует работать и я не буду ещё больше утомлять её, лишая её сна». Лэрд, находившийся теперь в затруднительном положении, осторожно предложил: — Что же тогда ты хочешь, чтобы я сделал? «Отправьте этого бесполезного мальчика-слугу!» вскричала его жена.

Лорд вызвал мальчика-слугу и приказал ему ехать как можно быстрее в Джедбург и забрать акушерку для своей жены, у которой только что начались схватки. Мальчик, получив инструкции, повернулся и направился к двери, бормоча что-то себе под нос. И так слуга продолжал ворчать, пока не добрался до конюшни, где поднялся по лестнице на сеновал и уселся там. Возможно, он намеревался поехать, как только буря немного утихнет, возможно он просто планировал спрятаться, чтобы избежать поездки, но несмотря на это, малоизвестная ему пара глаз наблюдала за ним с тех пор, как он получил инструкции от Лэрда. Эти глаза принадлежали домашнему домовёнку.

Этот домовой, не только послушен но и опытен, он всё больше раздражается теми, кто этого не делает, поэтому зная, что мальчику не хватает подобного опыта в прошлом, домовой последовал за ним чтобы увидеть, как он выполнил свою задачу. Как и ожидалось, он этого не сделал. Пообещав позаботиться о том, чтобы мальчик по возвращении был наказан должным образом, он приготовился отправиться в путешествие за акушеркой. Домовой крякнул, накинув шинель слуги, которую тот отбросил в сторону при входе в конюшню. Затем он приготовил лошадь: красивую коричневую кобылу со светлой гривой, на которую он быстро сел и повернулся, чтобы выехать. Из-за дверного проема Лэрд увидел, как лошадь и её всадник пронеслись прочь от дома и он не мог не задаться вопросом, может быть это последний раз, когда он видел кого либо из них. Он не знал, что наездником на самом деле был не мальчик а домовой; если бы он присмотрелся ещё немного, он бы заметил разницу в росте, но учитывая темноту и дождь, такую ​​деталь легко было не заметить.

Домовой ехал сквозь ветер и дождь, достигнув Твида уровень воды над бродом едва достигал полуфута, и хотя в настоящее время это не являлось проблемой, его возвращение назад через реку наверняка будет затруднительным. Итак он поехал дальше, лошадь быстро уставала, пока не показались тусклые огни Джедбурга.

Он спрыгнул с лошади возле дома акушерки и постучал в её дверь. Ответив, акушерка была очень удивлена обнаружив, что её ждёт домовой, и ещё больше была удивлена ​​скоростью, с которой он вытащил её к своей лошади и жестом пригласил её ехать за ним. Женщине пришлось оправиться от шока от скорости развития событий, поскольку всего несколько минут назад она лежала, свернувшись в постели. Заметив пальто домового она предположила, что это слуга дамы, к которой она приходила. Когда они помчались к Твиду, домовой заметил, что уровень воды поднялся почти до трёх футов а течение очень ускорилось. Ни один нормальный человек не попытался бы переправиться, но домовой оказался не человеком и в отчаянии погнал испуганную кобылу в реку. Акушерка, уже пожилая, вскрикнула — никогда за свои десятилетия работы акушеркой я не пыталась пересечь реку на такой глубине. Каким-то чудом, может быть даже собственным волшебством домовых, если они действительно одарены такими талантами, они переправились через реку и через несколько минут в поле зрения появился дом, его силуэт, отчётливо видневшийся на фоне вспышек молний.

Когда они подошли, домовой спрыгнул и помог акушерке дойти до двери, откуда её пригласили внутрь. Лэрд взглянул вниз и увидел домового, на его лице промелькнуло лёгкое удивление, но он явно был слишком отвлечён ситуацией с женой, чтобы слишком сильно сосредоточиться на странных происшествиях. Затем домовой отвёл кобылу, которая ужасно страдала и теперь выглядела далеко не в своём некогда ухоженном состоянии, в свою конюшню. Посадив кобылу в конюшню, он взглянул вверх и увидел ленивого слугу, спящего на сене. Домовой, стремившийся теперь выполнить своё прежнее обещание наказать мальчика по его возвращению, достал кнут и начал его пороть. Можно отметить, что с этого дня мальчик особенно следил за тем, чтобы ни один глаз не таился во тьме, когда он пытался отклониться от своих обязанностей, некоторые даже говорят, что он стал лучшим слугой, хотя неизвестно, выглядел ли он таковым просто так.

На следующее утро после крика петушка, родился ребёнок. Сын Лэрда и его жены, и Лэрд был так доволен усилиями послушного домового, что захотел вознаградить его. Домовой, обычно одетый в лохмотья, не имел собственного пальто: то, что он одолжил, было у слуги и слишком велико для существа. Лорд слышал шёпот среди слуг, что домовой заметил зелёное пальто приезжего Лэрда и выразил мысль, что как бы ему понравилось бы такое пальто. Таким образом, Лэрд заказал такое же по размеру, чтобы вознаградить за великий подвиг домового.

Говорят, что получив пальто, домовой ничего не сказал а быстро надел пальто, которое идеально подошло ему по размеру и скрылся. Больше его никогда не видели, во всяком случае в этой жизни. Некоторые полагают, что подарок пальто символизировал освобождение от связи с семьёй, другие полагают, что домовой считал, что выполнил свои задачи в этом мире и таким образом, теперь украшенный соответствующим образом, стремился присоединиться к фейри в их мире.


Раскрыть

Белая корова Льюиса

День был ясный и дождя на этой неделе вообще не было, что для зимнего месяца было очень необычно, нельзя даже сказать, что было особенно ветрено. На окраине деревни Льюис жила Айне, которая, неустанно работала в течение последних нескольких месяцев, пытаясь получить как можно больше пользы от бесплодной земли в межсезонье. Однако она была не единственной, поскольку урожай в том году не удался и островитянам пришлось добывать корм, ловить рыбу и заниматься сельским хозяйством, и тем немногим, что они могли за это время. Она напомнила себе о своей судьбе, поскольку многие рыбаки не вернулись на берег, когда волны сеяли хаос. Не говоря уже о тех, кто отважился отправиться туда, где синие люди скрываются под водой, редкий человек смог пережить их ледяную хватку, но это уже другая история.

Айне не хватало еды, как и большая часть острова была вынуждена принести в жертву свою корову, от которой она зависела в качестве молока, как и большая часть её семьи. Это оставило их без сыров и молочных напитков, которых они так жаждали. Большая часть острова сделала то же самое и теперь не только еды, но и питательного горного молока лишились они. Айне увидела, как мимо шли жители села и направились в центр, она окликнула одного из прохожих: «Что происходит в центре? Многие из вас, похоже, бездельничают а нам следует искать то немногое пропитание, что осталось». «Ах Айне, нас призвали… старейшины созвали собрание, что это нам даст, знают только боги». Айне, узнав о своем вызове, сопровождала прохожего, пожилого мужчину, жившего примерно в миле от деревни, с которым она знакома много лет. Как и многие друзья, с которыми была связана семья, она не чувствовала необходимости регулярно встречаться с ним, а скорее погрузилась в общую знакомую компанию, как будто они не расставались много лет.

Вскоре Айне прибыла в центр и перед ней стояла большая часть жителей острова, она должно быть, действительно пропустила призыв, поскольку вместе с ней прибывали семьи, находящиеся в полудне ходьбы отсюда. Прежде чем она успела задаться вопросом, как она пропустила призыв собраться, представитель старейшин встал и сказал. "Мы ведём переговоры уже несколько дней, как вы все хорошо знаете, на острове голод. Наши запасы практически истощены, хоть у нас что-то и осталось, но этого не достаточно. У нас ещё есть месяц до вегетационного периода, но у нас нет зерна, мяса, овощей или молочных продуктов и у нас нет возможности утолить голод. Таким образом, совет решил, что если все пожелают, мы соберём оставшиеся в деревне запасы со всей округи и будем делить их поровну каждый день между семьями, чтобы мы все могли пережить последние дни зимы. Штормы кажется уже утихли и если нынешняя погода продержится ещё неделю, мы ещё можем добиться успеха. Что вы скажете?"

Ответом толпы было громкое "да!". Редко островитяне шли против воли старейшин, но в данном случае это даже не рассматривалось, ибо все на острове были так или иначе связаны, либо вместе воспитаны, женаты или каким-либо другим образом. Пожалуй, кроме вдовы на севере, потому что она от всех отстранилась и когда к ней приближались или обращались, не произносила ни слова, ни улыбки в ответ. Айне отправила разведчика вокруг собравшихся, чтобы проверить, прибыла ли та вдова, но как и ожидалось, её не было видно. Прошла неделя, запасы продовольствия были составлены и старейшины были не очень довольны, поскольку запасы были намного меньше чем ожидалось, и вероятно, даже при нормировании не хватило бы более чем на 2 недели, и похоже снова назревал шторм на горизонте. В этот момент старейшины решили отправиться к стоящим камням и предложили остальным на острове возможность, если они захотят, присоединиться к ним в ритуале богам в надежде вызвать какую-нибудь силу, чтобы облегчить страдания своего народа. Айне и многие остальные, кто был не слишком молод или слишком стар для похода, присоединились к старейшинам и вместе молились богам. Была оказана особая дань уважения. Бог-отец, который как полагают, приносит плодородие земле, некоторые называют Дагдой, но у него было много имен. По мере того как солнце опускалось, можно было видеть, как гроза становилась всё ближе и темнее. Когда солнце поцеловало спящую женщину на прощание, островитяне спустились с холма и направились к деревне. Когда они вернулись, деревня была во тьме, но что-то привлекло внимание Айне, отблеск чего-то, что казалось двигалось по морю прямо перед берегом. Она направилась к нему, когда чья-то рука схватила её: "Что ты делаешь?" — сказал один из старейшин. «Шторм приближается и в любой момент придёт к нашим берегам, вы должны пойти к себе домой и запереться, пока он не утихнет»

Айне хотела было согласиться, но теперь она не только определенно увидела движение, но что-то потянуло её к нему, поэтому она проворно выскользнула из рук старейшины и побежала к берегу. Внезапно ветер подхватил её и бросил на спину, и когда она попыталась прийти в себя, её очаровали звёзды. Шторм утих, оглянувшись вокруг, она увидела стоящую всего в 5 футах от себя корову, лунный свет танцевал на её белоснежных волосах. Как будто волны очистили саму его сущность а затем она заговорила. «Меня послали помочь вам в вашем тяжелом положении». Айне, до этого момента не подумав, что ударилась головой, теперь сомневалась в себе. «ты только что говорил» «Действительно, я родила своего ребенка и хотела бы поговорить со всеми вашими людьми, чтобы пообещать им свою помощь»

Айне всё ещё ошарашена этим говорящим существом и несколько опасается, что рассказы о Селки и им подобных могут быть применимы и к коровам. Айне осторожно увела корову от моря к деревне, где её встретила изумленная группа островитян, которые ещё несколько минут назад готовились к зимней буре, а теперь столкнулись с ясной лунной ночью. Тогда корова сказала: «Я пришел помочь вам в это трудное время. Хоть я и не могу предложить многого, я могу предложить каждому из вас ведро молока на каждый день, когда оно вам понадобится, и это молоко, будучи даром богов, будет служить всем необходимым вам пропитанием».

Жители деревни, забывшие своё прежнее изумление по поводу исчезающего шторма, теперь были зачарованы коровой, которая только что появилась из моря и казалось, разговаривала с ними. Первым заговорил младший из старшего совета: «Если тебя действительно послали боги, а не какое-то злое существо, стремящееся погубить нас, как мы узнаем?» «Присоединяйтесь ко мне с первыми лучами солнца посреди стоящих камней, я выполню своё обещание и если вы не поверите моим действиям, возможно, молодой человек, который приветствовал меня на берегу, выпьет молоко и докажет вам, что всё, что я говорю - правда.»

И так случилось, что с первыми лучами солнца Айне стояла со своим ведром и пила из него щедрое свежее молоко, и утолив жажду, почувствовала, что её голод утих, более того, она почувствовала себя лучше, чем когда-либо. «Посему это лучше, чем она обещала, я чувствую себя сильнее, чем когда-либо», - воскликнула Айне. С этими словами островитяне выстроились в очередь и один за другим воскликнули от восторга, поскольку их желудки снова были полны, и по мере того, как неделя шла, с каждым днём ​​​​поступало всё больше еды. В последний день той недели все пошло наперекосяк. В конце очереди стояла вдова с севера и наклонившись, чтобы подоить корову, поставила под неё сито а затем начала доить, а поскольку сито никогда не может быть полным, корова не смогла выполнить своё обещание. Корова обратилась к Айне, которая, собираясь уйти, заметила отсутствие прогресса в наполнении ведра и решила остаться. «Эта женщина — обманщица самой отвратительной формы, ведьма, которая обманула и истощила меня. Однако я верю, что с тем, что я вам дал и с учётом того, что зимний сезон закончится всего через две недели, вы в безопасности, вы не должны голодать». С этими словами корова убежала к океану и рыбак сообщил, что она прыгнула в море и исчезла у них на глазах.

Вечером ложась спать, Айне увидела, как белая корова превратилась в красивую женщину, которая заговорила с ней: «Спасибо за помощь, дитя моё, мне жаль, что мне пришлось идти» "Кто ты?" Айне слегка прищурилась. «Некоторые зовут меня Бу-Винда, но у меня много имен. Некоторые также знают меня как партнёра Дагды, матери Энгуса, но для многих людей я был многим. Для вашего острова я была белой коровой и все островитяне будут знать, что это всё, чем я когда-либо была». Ночи вскоре стали длиннее, островитяне выжили и конечно же, со временем урожай был собран, родились ягнята, были найдены рыбные места, кухонные столы были заполнены, и остров снова процветал. Белая Корова стала не более чем шепотом легенды, но остров помнит её щедрость глубоко в костях почвы.


Раскрыть

Люцина - светоносная богиня у истоков жизни

Готовясь стать матерью, каждая римлянка непременно подносила дары одной могущественной и крайне важной богине – Люцине. Если вам знакома латынь, то имя этой покровительницы, несомненно, вызвало ассоциацию со светом и сиянием. Так оно и было, но, помимо того, Люцина выступала покровительницей деторождения и была главной помощницей рожениц. Она отождествлялась с греческой Илифией, но имела несколько иные функции. Добрая богиня была одной из самых любимых римлянками небожительниц. Что же рассказывают древние тексты о Люцине и какой была эта богиня?

Имя богини Люцины было напрямую связано со светом. Римляне представляли её молодой женщиной, озарённой небесным сиянием. Как верили, сама Люцина несла в себе свет и озаряла людям путь, по которому требовалось идти.

Неслучайно именно она была покровительницей брака и рождения детей. Считалось, что успешный брачный союз всегда освящён Люциной, которая дарит паре свет, а новорожденным малышам показывает дорогу жизни, по которой им предстоит пройти. Несмотря на свою явную значимость, постепенно образ Люцины стал сливаться с другими божествами. Так, например, жрицы Юноны называли Люциной свою покровительницу, а служительницы Дианы – свою. Как и многие другие божества, Люцина появилась в римской мифологии благодаря заимствованиям из греческих преданий. Подтверждение тому встречается, например, в поэмах Квинта Горация Флакка:

«Ты, что в срок рожать помогаешь женам. Будь защитой им, Илифия, кроткой. Пусть Луциной ты предпочла бы зваться».

Как можно заметить из этого описания, богиня отличалась добрым кротким нравом. По сути, она не была ни грозной покровительницей, ни капризным божеством с изменчивым нравом. Главной задачей Люцины была помощь будущим матерям. Если Люцина благоволит женщине – роды пройдут успешно, а ребёнок и мать будут здоровы.

Люцине был посвящён особый праздник – «матроналии», которые проводились ежегодно в первый мартовский день. Кроме того, в Риме был возведен храм богини, который посещали многие будущие матери, просившие Люцину о помощи. Всё это показывает, что в далёком прошлом покровительница рождения детей и брака была одной из самых почитаемых богинь римлян. История этого божества в очередной раз показывает, как менялись и трансформировались образы покровителей, сливаясь с другими богами, приобретая новые оттенки и качества.

     P.S. С праздником вас девчата. Добра, радости, здоровья и пусть свет этой богини ведёт вас в счастливое будущее


Раскрыть

Ассипаттл и червь Местер Стур

Давным-давно в древнем королевстве жил фермерский мальчик по имени Ассипаттл. Его шесть братьев проводили дни, работая на ферме вместе со своим отцом, но Ассипаттл просто лежал в пепле у торфяного костра, его голова была полна историй и саг, в которых он представлял себя героем. Его семья высмеивала его рассказы и ненавидела его за лень, но Ассипаттл только продолжал лежать у костра, не обращая внимания на густой пепел, покрывавший его. К нему была добра только его сестра, но вскоре она ушла работать в королевский дворец и Ассипаттл остался один.

Однажды ужасное зло достигло берегов королевства: червь Местер Стур, король всех морских чудовищ. Корабли сминались под ударом его хвоста и одним взмахом языка он мог сровнять с землей города, и пожирать народы, но хуже всего его дыхание было ядом, смертельным для всего живого. Он положил свою огромную голову на мелководье и открыл пасть. Не зная, что делать, король последовал совету жены и обратился за помощью к спайману, волшебнику, который сказал ему, что для того, чтобы умилостивить червя Стура, люди должны каждую субботу на рассвете кормить его семью девушками.

Так и было сделано, и гнев Стурского Червя был сдержан. Однако он не ушел и люди быстро стали сопротивляться, и не захотели отдавать своих дочерей. Король во второй раз обратился за помощью к спаймену и тот сказал ему, что для того, чтобы по-настоящему умилостивить червя, королю нужно будет накормить его самой прекрасной девушкой на земле: своей собственной дочерью, принцессой Гемделовели. Король с тяжелым сердцем согласился, но ему дали несколько недель на подготовку. Король использовал это время, чтобы обыскать землю в поисках героя, который мог бы спасти его дочь от этой ужасной участи, пообещав, что такому человеку будет даровано Королевство, легендарный королевский меч Сикерснэппер, который когда-то принадлежал Одину, и рука принцессы.

Далеко, на ферме, эта новость достигла Ассипаттла и он сразу понял, что ему следует делать. У отца Ассипаттла была самая быстрая лошадь в стране, Титгонг и однажды он услышал, как его отец говорил матери, что для того, чтобы достичь полной скорости лошади, всадник должен разогнаться с помощью гусиной поводи. Итак, Ассипаттл достал из костра тлеющий комок торфа, положил его в ведро, украл гусиную поводку из кармана пальто отца и отправился в путь ночью, на спине Титгонга. Два хлопка по спине и Титгонг полетел через землю, но Ассипаттл ухватился за гусиную пойму, и ещё раз прибавив скорости, они оказались быстрее ветра. Воздух стряхнул пепел с одежды Ассипаттла и он полетел за ними грязными серыми знамёнами. Ассипаттл добрался до Стур-Червя только на рассвете последнего дня.

К этому времени король уже впал в отчаяние и пришел на берег со своим огромным мечом, планируя лично сразиться с чудовищем. Когда взошло солнце, Стурский червь начал зевать, вода хлынула ему в рот и прежде чем король или его слуги успели отреагировать, Ассипаттл прыгнул в маленькую лодку и выплыл на воду. Потоки потащили героя и лодку прямо в пещеристый рот червя, а затем вниз, во тьму его брюха. Лодка остановилась и Ассипаттл понял, что у него осталось совсем немного времени, прежде чем Стурский червь снова зевнёт. Он выпрыгнул из лодки и с торфом в руке побежал быстрее, чем когда-либо в жизни. Он бежал, пока наконец не добрался до печени Стурского червя, размером больше горы и жирнее всей морской рыбы. Большим ножом он разрезал печень существа и засунул внутрь тлеющий торф. Потом, усердно дуя на торф, он наконец-то засветился. С плевком и треском загорелась печень чудовища, и вскоре пламя распространилось дальше.

Ассипаттл побежал обратно к своей лодке и как только он забрался на неё, Стур-червя сильно вырвало. Одним движением Ассипаттл и его лодка были выброшены на открытый воздух волной морской воды. Стурский червь кричал и корчился в агонии, изо рта валил дым. Его язык зацепился за рога луны, но соскользнул и упал, отделив Норвегию и Швецию от Финляндии. Он метался и метался, и при каждом мучительном броске зубы выпадали из его пасти: первые превратились в Оркнейские острова, вторые — в Шетландские острова, а последние — в Фарерские острова. Затем, наконец, червь Местер Стур свернул свое тело в тугой узел и испустил последний вздох. Его тело стало тем, что однажды станет Исландией и говорят, что вулканы, и горячие источники этой земли свидетельствуют о том, что глубоко под поверхностью червь Стур всё ещё горит.

А что касается Ассипаттла, король назвал его своим наследником и все обрадовались. Выяснилось, что спаймен был любовником королевы и это была единственная причина, по которой она убеждала мужа прислушаться к его жестокому совету. За это она была изгнана а Ассипаттл лишил спаймена жизни с помощью Сиккерснэппера в качестве покаяния за зло, которое он совершил. Неделю спустя Ассипаттл женился на принцессе Гемделлавли торжество, подобного которому Королевство никогда не видело и никогда больше не увидит. Он снова встретился со своей сестрой, которая стала фрейлиной принцессы и он даже нашел в себе силы простить своих жестоких братьев. Каждую ночь Гемделовли клала голову на грудь Ассипаттла и слушала, как его мягкий голос сплетал легенды и народные сказки. Ассипаттл вырос мудрым и благородным королем, и они были счастливы до конца своих дней.


Раскрыть

Древняя тайна девяти камней

Девять — мистическое число в ирландском фольклоре, трижды три, известное с древних времен как таинственный символ, поэтому, если вы натолкнетесь на девять камней, вам следует быть особенно осторожным! Кто знает, что может скрываться прямо под поверхностью. И такое место можно найти на седловине между Слиаб Баном, Белой горой, и тем, что мы сегодня называем горой Ленстер, которая была известна старикам как Суидхе Лайген, или место встречи жителей Ленстера.

Бесчисленные столетия они стояли в одиночестве, наблюдая за дроком и папоротником, вереском и черникой, их единственными спутниками были случайные прохожие и летающие над головой тетерева. Повсюду разбросан сверкающий кварц, который древние гэлы очень любили использовать для строительства. С близлежащей вершины горы на них смотрит пирамида из камней, построенная пять тысяч лет назад и среди них можно увидеть Кроагауна, где святой Финиан, наставник Святых Ирландии, построил дом. На склоне горы можно увидеть два следа, оставленные ногами дочери великана, когда она скатилась в долину внизу.

Местная легенда гласит, что Святой Молинг шел по дороге между этими двумя вершинами и наткнулся на старика, у которого в сумке было несколько буханок хлеба. Будучи голодным, он попросил у старика одну, но ему сказали, что в его сумке нет ничего, кроме камней. «Ну, — говорит он, — если в твоей сумке одни камни, пусть превращаются в хлеб! А если хлеб, пусть они превратятся в камни», — и при этом мешок разорвался, и из него выпало девять камней.

Другие истории рассказывают, что под девятью камнями были похоронены девять пастухов а третьи говорят, что на этом месте погибли девять солдат Карлоу, которые возвращались домой с войны в Уэксфорде во время восстания 1798 года. В более древних рассказах говорится о девяти разбойниках, а ещё старше — о девяти вождях гэлов, лежащих здесь.


Раскрыть

Бейра Кайлиах - Королева зимы. Легенда о годовом цикле

До рождения богов и богинь существовала Бейра - Королева Зимы и одно из самых могущественных божеств Шотландии, создавшая не только остальную часть кельтского пантеона, но также холмы и горы Шотландии. У зимней богини всего один глаз и зубы цвета меди, её кожа синяя, а длинные волосы белые, как снег, который она дарит и призывает.

Бейра — не просто могущественная богиня творения; она также жестока и часто завидует тем богиням, молодостью и красотой которых она не обладает. Легенда гласит, что однажды Бейра поймала в плен Брайд, прекрасную юную принцессу. Бейра знала, как это часто бывает с богинями, что Брайд должна выйти замуж за своего сына Ангуса, Короля Лета и стать его вечной королевой. В равной мере, ревнивая и испуганная, Бейра схватила Брайд, пытаясь удержать её подальше от сына. Увы, Ангус мечтал о Брайде и искал совета у мудрого короля Зеленого острова.

«Мне снилась самая красивая девушка, настолько красивая, что слёзы текли из моих глаз. Увы, моя любимая где-то в плену и я должен её освободить!»

«Дева, о которой ты мечтал, — это Невеста и она действительно самая красивая девушка. Она пленница твоей собственной матери, потому что знает, что ты будешь Королем Лета а она Королевой, Невестой рядом с тобой. Не спеши, мой юный друг. Земля всё ещё покрыта снегом а власть Бейры всё ещё сильна; ты должен подождать, пока распустятся первые цветы и её сила ослабнет». «Этого я не могу сделать. Я одолжу три дня у августа, даже если ещё только февраль – я должен освободить свою возлюбленную». И с этими словами Ангус, вечно юный Ангус, занял у августа три дня, и солнце ярко осветило Шотландию. Его собственные доспехи были сделаны из сияющего золота, сверкающего под пылающим солнцем. И вот принц в сияющих доспехах проехал на своем белом коне по холмам и горам Шотландии, чтобы спасти свою возлюбленную от жестокости его собственной матери.

Тем временем Брайд в качестве пленницы Бейры получила ряд заданий. Однажды ей дали коричневую шерсть и велели постирать её, пока она не станет белой. Стирала и стирала бедняжку изо дня в день, но шерсть всегда оставалась коричневой а насмешки Бейры были беспощадны. Однажды, когда Брайд направлялась к реке, чтобы ещё раз постирать шерсть, она встретила Деда Зиму. «Дайте мне руно и я сделаю его для вас белым» — сказал он, и трижды встряхнув руно, действительно сделал его белым! О, как была счастлива Невеста! Но Дед Зима не закончил. Он дал Невесте букет белых подснежников и велел передать их Бейре. И вот юная девица вернулась к своему похитителю с белым руном в одной руке и подснежниками в другой.

Когда Бейра увидела подснежники, можно было поклясться, что её синяя кожа стала на несколько тонов светлее. Она знала, что они означают: природа снова расцвела, и её собственный конец был близок. В ужасе старая ведьма собрала своих слуг и приказала им ехать на север и юг, на восток и запад, чтобы остановить рост и продлить своё царство мороза и ужаса.

Но даже Бейра не могла противостоять времени и смене времён года; ибо когда Ангус призвал три дня лета, расцвели цветы и природа медленно пробудилась. Мать и сын сражались беспощадно, Бейра вызывала бури, чтобы отогнать собственного сына от пленника, а Ангус храбро настаивал на своем стремлении освободить свою возлюбленную. Наконец настал день, когда двое влюбленных встретились в лесу недалеко от замка, где Брайд так долго находилась в плену. Вокруг них цвели и распускались цветы, словно заверяя их, что их счастливый конец близок. Солнце сияло над их головами и двое молодых влюблённых поделились друг с другом своими мечтами: Ангус рассказал своей молодой невесте, что она ему приснилась а она рассказала о горестях своего плена. И тот день, когда юный Ангус наконец нашел юную Невесту, до сих пор называется Днём Невесты и знаменует начало весны.

И вот они поженились с помощью фей. Сама Королева Фей помогла трансформировать Брайд, забрав бесцветные и бесформенные лохмотья, которые Бейра заставила надеть юную девушку. Вместо этого в день свадьбы на Невесте было белое платье, расшитое серебром, и оно было таким ярким и красивым, как будто она сама была светом.

Когда Бейра услышала о женитьбе своего сына, она разозлилась и испугалась больше, чем когда-либо прежде. Она чувствовала, что у неё нет другого выбора, кроме как отправиться за молодыми любовниками. Ангус и Брайд были вынуждены бежать и искать утешения на Зеленом острове, вдали от Бейры и её власти. Тем не менее Ангус тосковал по Шотландии и время от времени пытался добраться до этой земли, принося с собой солнечные и тёплые дни, но Бейра и её бури всегда отгоняли его.

Но даже Бейра не была достаточно сильна, чтобы вечно сопротивляться течению времени. Время конца её правления пришло и прошло, и она могла отложить его, какой бы могущественной она ни была, но не навсегда. Вскоре она устала и истощилась, и силы покинули её. Согласно легенде, Бейра и Ангус в последний раз жестоко сражались друг с другом, пока измученная мать больше не могла сражаться; чтобы выжить, она превратилась в скалу.

И она оставалась скалой до дня Самайна, когда её сила снова стала сильнее. В Самайн Бейра просыпается и ей удается ещё раз похитить Невесту, и так начинается царствование зимы. Только когда Ангус ещё раз сразится со своей матерью и спасет свою молодую жену, весна снова вернется. Итак, годовой цикл продолжается.


Раскрыть

Линкольнский Имп

Линкольнский чёрт — гротеск на стене Линкольнского собора в Англии, ставший символом города Линкольн.

Согласно легенде XIV века, два озорных существа, называемых чертенками, были посланы сатаной, чтобы творить зло на Земле. Устроив хаос в Северной Англии, два беса направились к собору Линкольна, где разбили столы и стулья и поставили подножку епископу.

Чтобы положить конец их выходкам, был послан ангел, он велел им остановится, один из бесов набрался смелости и начал бросать камни в ангела, но другой бес спрятался под сломанными столами и стульями. Ангел превратил первого беса в камень, дав второму бесу шанс сбежать. Говорят, что даже в тихие дни возле собора всегда ветрено, и второй чертенок кружит по зданию и ищет своего друга.

Существует множество вариаций легенд о Линкольнском Импе. Согласно одной популярной легенде, сбежавший чертенок убежал на север, в Гримсби, где вскоре начал создавать проблемы. Он вошел в церковь Святого Джеймса и начал повторять своё поведение из Линкольнского собора.

Ангел появился снова и хорошенько трепнул беса по спине, прежде чем превратить его в камень, как это произошло с первым чертенком в Линкольне. Импа из Гримсби до сих пор можно увидеть в церкви Святого Джеймса, цепляющимся за больной зад. Другая легенда гласит, что сбежавший чертенок превратился в камень недалеко от собора и зоркие посетители могут заметить его на южной внешней стене.

Репродукция Lincoln Imp 1899 года также выходила на передний двор Линкольн-колледжа в Оксфорде до 2000 года, когда она была перенесена в бар (Deep Hall), а другой имп был установлен в традиционном положении над входом в зал.

Lincoln Imp в Линкольн-колледже Оксфорда является отсылкой к истокам колледжа Линкольн.

Это привело к появлению традиционного оксфордского выражения: «смотреть на кого-то так, как Бес смотрит на Линкольна» а также к названию студенческой газеты колледжа: «Линкольн Имп». Линкольн Имп также является талисманом лодочного клуба колледжа, изображение которого используется для украшения весел и футболок.

Резьба с изображением Линкольна Импа на доме в Фарндейле, Северный Йоркшир.

Пример Линкольна, безусловно, самый известный. Джеймс Уорд Ашер, местный бизнесмен и филантроп, в конце 19 века получил исключительные права на использование изображения Линкольна Беса на ювелирных изделиях и это предприятие во многом способствовало его славе и богатству.

Футбольный клуб «Линкольн Сити» получил прозвище Бесы. На их гербе также изображение Линкольна Беса а талисманом клуба является «Баконьер Бес». Lincoln Imp также дал своё название гибралтарскому клубу Lincoln Red Imps FC и хоккейному клубу Линкольна, разделяющим прозвище и дизайн герба своих футбольных коллег.


Раскрыть

Дождь из животных - легенды или метеорологическое явление? Дождь из лягушек в Пипграде

Дождь из животных — редкое метеорологическое явление, отмеченное во многих странах в разное время. Чаще всего такой дождь состоит из рыб или лягушек, хотя описаны случаи и дождя из птиц. В некоторых случаях дождь достигает такой силы, что животные падают на землю в виде фрагментов. Иногда животные выживают после падения, заставляя предположить, что между взлётом и падением животного прошло довольно небольшое время. В ряде случаев животные падают обмороженные или замерзшие в кусках льда, показывая тем самым, что высота взлёта была очень большой и они оказались в облаках, где температура атмосферы ниже 0 °C. Большинство проявлений такого дождя наблюдается после штормов, чаще всего — после смерча. Однако описаны многочисленные случаи, когда дождь из животных шёл при спокойной погоде и в отсутствие сильных ветров. По одной из гипотез, пытающихся объяснить это явление, сильный ветер собирает на поверхности земли или воды животных и переносит их на несколько километров.

Английская карикатура XIX века, где идёт дождь из вил, собак и котов.

(Свидетельства и легенды). Древняя литература часто упоминает свидетельства дождя из животных. Восходят они к Древнему Египту: согласно потерянному папирусу Альберто Тульи, существование которого было оспорено, были замечены странные явления, в особенности падение с неба птиц и рыб. В IV веке до н. э. греческий писатель Афиней упоминает о дожде из рыб в Херонее (Пелопоннес), который длился три дня. В I веке римский писатель Плиний Старший пишет о дожде из тел, шерсти, крови и других частей животных. Ипатьевская летопись содержит сообщение о наблюдениях дождя из детенышей белок и оленей за Югрой и Самоядью. В ряде местностей это явление случается настолько часто, что в Средних веках некоторые жители таких районов начинали считать, что рыбы рождаются взрослыми на небесах и затем падают в море.

Гравюра с изображением «рыбного дождя» (О. Магнус, 1555 год)

Благодаря публикациям в прессе известно множество свидетельств данного явления, которые можно считать достаточно надёжными, поскольку они многочисленны и независимы друг от друга. В 1578 году большие жёлтые мыши упали на норвежский город Берген. Согласно некому Джону Коллинджесу, дождь из жаб обрушился на английскую деревню Экл в Норфолке. Хозяин таверны — места, где произошло явление — вынужден был сотнями собирать жаб, чтобы избавиться от них.

Рыбный дождь в Сингапуре, как он был описан коренными жителями.

  • 16 февраля 1861 года Сингапур перенёс землетрясение с последующими тремя днями обильных дождей. После окончания дождей жители Сингапура увидели, что в лужах лежат тысячи рыб. Коренные жители утверждали, что видели, как они упали с неба.
  • Журнал «Scientific American» 15 января 1877 года зарегистрировал ливень из змей, которые достигали 18 дюймов длины (около 45 см) в Мемфисе. В Соединённых Штатах было зарегистрировано более пятнадцати дождей из животных только в XIX веке.
  • В июне 1880 года прошёл дождь из перепелов над Валенсией (Испания).
  • 7 сентября 1953 года тысячи лягушек упали с неба на город Лестер в Массачусетсе, США.
  • В 1968 году бразильские газеты писали о дожде из мяса и крови на довольно большой территории.
  • Мёртвые канарейки упали в городе Сент-Мэри в Мэриленде (США), в январе 1969 года. Согласно газете «Washington Post» от 26 января того года, их падение было вызвано внезапной смертью в полёте, как будто бы они подверглись взрыву, которого никто не видел и не слышал.
  • В 1978 году шёл дождь из креветок в Новом Южном Уэльсе, в Австралии.
  • В 2002 году шёл дождь из рыб в деревне Корона (Греция).
  • В 2007 году шёл дождь из пауков в провинции Сальта (Аргентина).
  • В 2007 году шёл дождь из лягушек в Эль-Ребольедо (провинция Аликанте, Испания).
  • В начале января 2011 года в Швеции ночью с неба упали несколько сотен птиц, в основном ворон и галок. И примерно в то же время в штате Арканзас, США с неба обрушился дождь из нескольких тысяч дроздов.
  • В 2024 году в Пипграде...

Сделаем же дождь из жабок в Пипграде! Пишите в комментариях ваши истории, воспоминания, приключения, фото, рисунки и другие моменты связанные с жабами которые вам запомнились.. и не забывайте, Жизни Жабок Важны! Со средой, чувачки! :)


Раскрыть

Плакли - самая посещаемая приведениями деревня Британии

Плакли, названный предположительно в честь древнего саксона Плюкка, основавшего его примерно в 9 веке. Это небольшая деревня с населением около 1000 человек, расположенная в округе Эшфорд в Кенте. На первый взгляд эта маленькая живописная деревня очень похожа на многие другие английские деревни, но не обманывайтесь, она другая… Плакли – самая населённая привидениями деревня в Британии. Сама деревня великолепна и окружена сельской местностью, получившей известное название Сад Англии.

Ландшафт Кента очень древний и имеет богатую историю, повествующую о бронзовом веке, железном веке и даже римской оккупации. Сам Плакли расположен на окраине Андресвельда, древнего саксонского леса, который простирается вдоль всего южного побережья Англии вплоть до острова Уайт, и о нем даже есть упоминание в Книге Судного дня. Сам Андредсвельд стал свидетелем множества ужасающих саг, разыгравшихся в его лесах: англосаксонские источники рассказывают, как они изгоняли коренных британцев из прибрежных городов в глубь леса в поисках убежища.

«477 год нашей эры. В этот год Элле прибыл в Британию со своими тремя сыновьями, Сайменом, Вленкингом и Киссой, на трёх кораблях, высадившись в месте под названием Сайменшор. Там они перебили многих валлийцев а некоторых загнали в лес, который называется Андредсли».

Вплоть до средневековья лес был убежищем для бродяг и разбойников, а вокруг были разбросаны изолированные деревушки. Когда на лесистую местность спускается ночь и один из пресловутых внезапных туманов окутывает холмы, довольно легко увидеть, как одна из деревень в этом районе приобрела славу самой населенной привидениями деревни Британии. Это то, чем действительно известен Плакли.

В 1998 году Плакли был назван самой населённой привидениями деревней в Книге рекордов Гиннеса: официально было зарегистрировано 12 призраков, но по неофициальным данным их было примерно 16. Сейчас я вам расскажу несколько легенд о некоторых из них.

(Кричащий человек) Возможно, это одно из самых известных привидений в Плакли, отчаянный крик человека слышен из старого кирпичного завода. Нет никаких подтверждений того, кто этот бедняга, считается лишь, что он задохнулся, когда на него обрушилась стена из глины.

(Призрачный учитель) Мрачная история рассказывает о школьном учителе 1800-х годов, который покончил с собой. Его видели, в основном местные жители, висящим на дереве недалеко от переулка Дикки Басса.

(Цыганка угла страха) Цыганку часто видели на берегах местных ручьев, где она собирала кресс-салат для продажи. Есть две истории о том, как она стала часто появляться в этом районе: первая - что она умерла после того, как её сожгли заживо во сне, а другая - что она сгорела заживо от искры из трубки. Её призрак можно увидеть идущим по мосту.

(Разбойник с большой дороги) Роберт Дюбуа был известным разбойником, восходящим к стюартам, который прятался в полом старом дубе, также расположенном на перекрёстке, где обитала цыганка. Когда путники проходили мимо, он выпрыгивал и забирал у них все ценности. Вскоре стало известно о его деяниях и наказание не заставило себя ждать. Здесь история становится интересной и снова есть две концовки: первая заключается в том, что один прохожий не хотел рисковать быть ограбленным, поэтому пронзил дуб мечом, убив Дюбуа. Вторая же, что жители деревни Плакли были настолько разочарованы его незаконной деятельностью, что пригвоздили его к дубу своими мечами.

(Дерингские дамы) Белая Леди, которая как говорят, обитает в церкви и библиотеке Плакли. Считается, что она является членом семьи Деринг и чаще всего её видят внутри церкви, причём в нескольких сообщениях упоминается, что её видели бродящей по семейной библиотеке Дерингов. Вторую леди Деринг можно увидеть прогуливающейся по кладбищу Святого Николая в поисках могилы ребёнка. Также по кладбищу бродит третья женщина, но её личность неизвестна, известно лишь то, что она носит характерную одежду 1900-х годов.

(Паб Блэк Хорс) Расположенный в центре города и известный своим тёплым приёмом и хорошей едой, он был построен в 1450 году и считается самым посещаемым пабом в Англии. Предположительно, здесь обитает несколько призраков, в том числе полтергейст, который любит прятать предметы, в основном столовые приборы. В одной из комнат наверху также находится призрак женщины, одетой в длинное красное платье.

Интересно, что не только призраки людей преследуют Плакли, были даже сообщения о том, что в этом районе видели призраков собак.


Раскрыть

Легенда о лесном духе - Асфекруа

Во многих мифологиях встречались так называемые лесные духи, нет сейчас идёт речь не о лешем или его воплощении в скандинавской мифологии, здесь всё куда более интересно. Сегодня я расскажу вам о духах деревьев. Вообще в скандинавской мифологии деревья играют большую роль, самым простым примером который первым приходит на ум можно назвать ясень Иггдрасиль –древо жизни.

Да и первых людей, по скандинавской мифологии, звали Аск и Эмбла —, что значит ясень и ива. Их ещё в виде древесных прообразов, бездыханных и лишённых судьбы, нашли на берегу моря боги.

Но вернёмся к духам деревьев, например в греческой мифологии такие именовались дриадами а у японцев – кодама. В скандинавской же мифологии такого духа звали Аскефруа или Жена Ясеня и если у греков нимфы деревьев были положительными персонажами, то у викингов жена ясеня была злобной женщиной, которая обитала либо на старом ясене, либо внутри его и для неосторожного, неосмотрительного человека, представляла смертельную угрозу.

Ясени вместе с дубами считались, да и до сих пор считаются самыми магическими деревьями, им приписывалось обладание особыми силами. Кора ясеня могла останавливать кровотечения а его листья помогали от укусов змей. В некоторых местах жену ясеня настолько боялись и почитали, что после наступления темноты никто не смел даже приближаться к высоким старым деревьям. Ибо эти создания вовсе не были дружелюбными и вмиг могли разобраться даже с могучим воином. Они насылали на человека морок, после чего либо душили его в своих объятьях, либо попросту сворачивали ему шею. Асфекруа могли и вовсе не причинять человеку физического вреда, ведь они владели и магией, после их проделок воины теряли свою силу и проворность позднее в первой же битве погибали. Но стоит отметить, что не все жены ясеня были столь кровожадными. И если так сказать не будить её или не дай бог чем-то обидеть, жена ясеня не тронет вас. Ведь по сути она — душа дерева и её жизнь напрямую связана с существованием ясеня. Если дерево умирает, умирает и его жена и наоборот: она жива, пока живо её дерево.

Деревья, служившие пристанищами для природных духов, назывались неприкосновенными деревьями. Их нельзя было срубать, поскольку та, что живёт в дереве, не хочет быть срубленной. Люди верили, что если кому-нибудь взбредёт в голову помочиться на корни ясеня, в котором живёт Аскефруа, он тяжело заболеет. То же грозит тому, кто каким-либо образом повредит дерево, скажем, обломает его ветви.

Чтобы избежать кары, нимфу ясеня требовалось умилостивить и поэтому каждую Пепельную среду — совершались жертвоприношения в её честь. Перед восходом солнца старейшины должны были поливать водой корни дерева, в котором проживала нимфа, приговаривая: "Я приношу жертву, поэтому не причиняй нам зла".


Раскрыть

Трагическая история Атланта и немного картин(ок) для вас

В великой войне богов, которую ныне называют титаномахией, как известно, победу одержали олимпийцы во главе с Зевсом. "Историю пишут победители"... Вот и историй о победителях сохранилось значительно больше, чем о побежденных. Да и что о них писать. Олимпийцы одержали победу с помощью циклопов и гекатонхейров, а побежденных титанов Зевс с помощью Афины, Аполлона и Артемиды, сбросил прямиком в Тартар. Всех, да не всех. Из участников сражения на земле остался Атлант, которому Зевс положил на плечи и голову небесный свод.

Гверчино. Атлант 1646 год.

Римский писатель Гигин в своих Мифах пишет:

  • Атланту же, который был их вождём, он бросил на плечи небесный свод и тот, как говорят, до сих пор поддерживает небо.

Кем же был Атлант? Сведений о нем сохранилось немного, да и те, что сохранились во многом разнятся. Но наиболее популярной является та, в которой сообщается, что Атлант был сыном титана Иапета и океаниды Климены, т.е. титаном во втором поколении. И если придерживаться этой версии, то родным братом всем известного Прометея, кстати выступившего на стороне Зевса и поэтому не сброшенного в Тартар. У Прометея тоже в последствии оказалась нелегкая судьба, но её не сравнишь, конечно, с тяжелой судьбой Атланта,  причем, тяжелой в самом прямом смысле. Держать на своих плечах небо - та еще задачка.

Рубенс 1636 год.

Бернар Пикар, Атлант держит небеса на своих плечах 1731 год.

Тим Хильдебрандт.

Борис Валеджо.

В греческой мифологии имя Атланта встречается в двух мифах. Во-первых, в мифе о Персее. После того, как Персей победил Медузу Горгону, судьба его занесла к Атланту. Он приказал не мешать ему и уходить, но Персей, гордый своей победой над Горгоной, показал ему страшную голову и превратил Атланта в каменную статую. Атлант окаменел, волосы с бородой превратились в леса, плечи и руки в горный хребет Атласских гор, а голова стала горной вершиной.

Эдвард Бёрн-Джонс, Серия «Персей: Атлант, обращенный в камень» 1878 год.

Гиллис Койнет. Персей и Атлант 16 век.

Второй миф связан с другим известным древнегреческим героем - Гераклом, с его подвигом по похищению яблок Гесперид. Атлант был отцом Гесперид и стоял с небом на плечах недалеко от волшебного сада Гесперид.

Джон Сингер Сарджент. Атлант и Геспериды 1925 год.

Геракл, проходя мимо Атланта, предложил ему подержать за него небосвод.

Уолтер Крейн. Геракл и Атлант 1852 год.

За это он просил его достать золотые яблоки, что Атлант и сделал. Но когда он принес яблоки, подумал, что держать небесный свод ему больше не хочется.

Лукас Кранах Старший. Геракл и Атлант 1537 год.

Тогда Геракл попросил на время его сменить, чтобы сделать себе подушку под голову. Атлант положил яблоки на землю и заменил Геракла. Тот в свою очередь забрал их и ушёл, оставив обманутого Атланта и дальше удерживать небосвод. Вот так и держит, говорят, до сих пор.

Стэнтон Макдональд-Райт. Атлант 1965 год.

Томас Макнайт. Атлант 20 век.


Раскрыть

Тайны одного из самых ранних фрагментов легенды о Мерлине часть II

«Бристольский Мерлин» отличается от известных версий цикла Вульгаты в одном: это наиболее дружелюбный к детям вариант истории, обнаруженный на данный момент. Эти фрагменты рассказывают историю встречи Мерлина с чародейкой Вивиан, также известной как Леди Озера.

Майкл Ричардсон, библиотекарь специальных коллекций Бристольского университета, не удивился, обнаружив забытые обрывки пергамента средневековых рукописей, спрятанные внутри некоторых книг публичной библиотеки Бристоля. Библиотека, основанная в 1613 году, является одной из старейших в Англии и имеет коллекцию антикварных книг, которая может соперничать с коллекцией любого университета. А там, где есть старые, редкие книги, часто встречаются более старые а иногда и более редкие фрагменты пергамента, переработанные в переплёты этих книг.

Бристольский университет в городе Бристоль (Великобритания). Получил Королевскую хартию в 1909 году. Является правопреемником Университетского колледжа в Бристоле, существовавшего с 1876 года.

Но Ричардсон не ожидал, что наткнётся на несколько средневековых фрагментов, написанных на старофранцузском языке, вклеенных в переплёт тома конца XV века. Это было странно, поскольку большинство фрагментов представляют собой литургические тексты, написанные на латыни. Всего Ричардсон нашёл в книге семь фрагментов разного размера. А когда он присмотрелся к темным чернилам, нацарапанным на пергаменте, он смог различить два знакомых имени: Мерлин и Артур. Теперь, через два года после неожиданного открытия Ричардсона, учёные определили, что эти фрагменты являются свидетельством одной из старейших известных рукописей Артура такого рода. В своей новой книге «Бристольский Мерлин: раскрывая тайны средневекового фрагмента» исследователи средневековой литературы Лия Тетер, Бенджамин Пол и Лора Кэмпбелл также раскрывают, что эти фрагменты рассказывают историю, отличающуюся от той версии событий, которую уже знали учёные.

Этот фрагмент «Бристольского Мерлина», изученный Тетером, Кэмпбеллом и Полом, включает аннотацию более позднего переписчика, которая помогла исследователям воссоздать путь рукописи.

Фрагменты древнефранцузского языка, найденные Ричардсоном в 2019 году, являются частью средневековой истории о короле Артуре, известной как Цикл Вульгаты или Цикл Ланселота-Грааля. Первоначальный текст цикла Вульгаты был написан где-то около 1220 года. Анализируя формы букв и народный язык бристольской находки, учёные смогли датировать фрагменты фолианта рукописью, написанной где-то между 1250 и 1275 годами, вероятно, на севере или северо-востоке Франции.

Обнаруженные частичные и полные страницы рукописи содержат некоторые ключевые отличия от других версий Цикла Вульгаты, особенно когда речь идет о коварном друге Артура-волшебнике Мерлине. «Самое существенное отличие, которое можно обнаружить в этом конкретном наборе фрагментов, заключается в том, где колдунья Вивиан произносит заклинание», — говорит Лия Тетер, соавтор Bristol Merlin. В известной версии истории заклинание Вивиан вытатуирует три имени на её паху, не позволяя Мерлину переспать с ней. В недавно обнаруженной версии истории заклинание Вивиан выгравирует на кольце три имени, что не позволяет мужчинам разговаривать с ней. Это, говорит Тетер, «самая целомудренная версия» встречи Мерлина с волшебницей.

Все 200 известных версий Цикла Вульгаты имеют некоторые вариации и учёные до сих пор не уверены, какая из них ближе всего к оригинальной истории. В средние века книжные магазины полагались на наемных писцов для копирования рукописей на основе образцов — текстов, написанных для расшифровки. «Со средневековыми текстами не существовало такого понятия, как авторское право», — говорит соавтор книги Лора Кэмпбелл. «Итак, если бы вы были писцом, переписывающим рукопись, ничто не мешало бы вам просто немного изменить ситуацию». Эти изменения могли быть случайными или целенаправленными, говорит Кэмпбелл. В данном случае покровитель, возможно, хотел чего-то менее непристойного.

Художник Эдвард Бёрн-Джонс изобразил на этой картине 1870-х годов ещё одну версию истории Мерлина и Вивиан.

Исследователи также узнали, что всего примерно через 80 лет после создания рукопись попала из Франции в Англию. «Мы знаем, что к тому моменту это было в Англии, потому что кто-то написал на полях по-английски (мой бог)», — говорит Кэмпбелл. «Судя по почерку, мы датировали это началом 14 века». Ещё она говорит, что аннотация могла быть практикой почерка или кем-то, кто проверял, правильно ли заточено его перо. Где-то до 1520 года рукопись оказалась в другом книжном магазине, вероятно, в Оксфорде или Кембридже. На этот раз он оказался в куче металлолома. Там пергамент рукописи был переплетен в книгу по французской философии. Эта книга оказалась в публичной библиотеке Бристоля, где до визита Ричардсона хранились фрагменты цикла Вульгаты.

Фрагменты Бристоля предлагают ещё один взгляд на Мерлина, который на протяжении веков принимал множество разных обличий. В некоторых из самых ранних историй о Мерлине он — жуткий маленький мальчик, [чей] отец — дьявол, — говорит Кэмпбелл, или морально сомнительный провидец, который любит жить в лесу. Но в современных пересказах он мудрый седовласый советник Артура. Его версии можно найти в Властелине колец, Гэндальфа или Дамблдора из серии о Гарри Поттере. Однако каждый Мерлин, кажется, знает больше, чем это полезно для него, что часто приводит к необходимости избавиться от него, говорит Кэмпбелл. Возможно, таков его удел — раскрыть правду только перед тем, как снова исчезнуть. С каждым новым открытием Мерлин, как и любой настоящий волшебник, продолжает менять свой путь в истории.


Раскрыть
1 2 3