«Бристольский Мерлин» отличается от известных версий цикла Вульгаты в одном: это наиболее дружелюбный к детям вариант истории, обнаруженный на данный момент. Эти фрагменты рассказывают историю встречи Мерлина с чародейкой Вивиан, также известной как Леди Озера.
Майкл Ричардсон, библиотекарь специальных коллекций Бристольского университета, не удивился, обнаружив забытые обрывки пергамента средневековых рукописей, спрятанные внутри некоторых книг публичной библиотеки Бристоля. Библиотека, основанная в 1613 году, является одной из старейших в Англии и имеет коллекцию антикварных книг, которая может соперничать с коллекцией любого университета. А там, где есть старые, редкие книги, часто встречаются более старые а иногда и более редкие фрагменты пергамента, переработанные в переплёты этих книг.
Бристольский университет в городе Бристоль (Великобритания). Получил Королевскую хартию в 1909 году. Является правопреемником Университетского колледжа в Бристоле, существовавшего с 1876 года.
Но Ричардсон не ожидал, что наткнётся на несколько средневековых фрагментов, написанных на старофранцузском языке, вклеенных в переплёт тома конца XV века. Это было странно, поскольку большинство фрагментов представляют собой литургические тексты, написанные на латыни. Всего Ричардсон нашёл в книге семь фрагментов разного размера. А когда он присмотрелся к темным чернилам, нацарапанным на пергаменте, он смог различить два знакомых имени: Мерлин и Артур. Теперь, через два года после неожиданного открытия Ричардсона, учёные определили, что эти фрагменты являются свидетельством одной из старейших известных рукописей Артура такого рода. В своей новой книге «Бристольский Мерлин: раскрывая тайны средневекового фрагмента» исследователи средневековой литературы Лия Тетер, Бенджамин Пол и Лора Кэмпбелл также раскрывают, что эти фрагменты рассказывают историю, отличающуюся от той версии событий, которую уже знали учёные.
Этот фрагмент «Бристольского Мерлина», изученный Тетером, Кэмпбеллом и Полом, включает аннотацию более позднего переписчика, которая помогла исследователям воссоздать путь рукописи.
Фрагменты древнефранцузского языка, найденные Ричардсоном в 2019 году, являются частью средневековой истории о короле Артуре, известной как Цикл Вульгаты или Цикл Ланселота-Грааля. Первоначальный текст цикла Вульгаты был написан где-то около 1220 года. Анализируя формы букв и народный язык бристольской находки, учёные смогли датировать фрагменты фолианта рукописью, написанной где-то между 1250 и 1275 годами, вероятно, на севере или северо-востоке Франции.
Обнаруженные частичные и полные страницы рукописи содержат некоторые ключевые отличия от других версий Цикла Вульгаты, особенно когда речь идет о коварном друге Артура-волшебнике Мерлине. «Самое существенное отличие, которое можно обнаружить в этом конкретном наборе фрагментов, заключается в том, где колдунья Вивиан произносит заклинание», — говорит Лия Тетер, соавтор Bristol Merlin. В известной версии истории заклинание Вивиан вытатуирует три имени на её паху, не позволяя Мерлину переспать с ней. В недавно обнаруженной версии истории заклинание Вивиан выгравирует на кольце три имени, что не позволяет мужчинам разговаривать с ней. Это, говорит Тетер, «самая целомудренная версия» встречи Мерлина с волшебницей.
Все 200 известных версий Цикла Вульгаты имеют некоторые вариации и учёные до сих пор не уверены, какая из них ближе всего к оригинальной истории. В средние века книжные магазины полагались на наемных писцов для копирования рукописей на основе образцов — текстов, написанных для расшифровки. «Со средневековыми текстами не существовало такого понятия, как авторское право», — говорит соавтор книги Лора Кэмпбелл. «Итак, если бы вы были писцом, переписывающим рукопись, ничто не мешало бы вам просто немного изменить ситуацию». Эти изменения могли быть случайными или целенаправленными, говорит Кэмпбелл. В данном случае покровитель, возможно, хотел чего-то менее непристойного.
Художник Эдвард Бёрн-Джонс изобразил на этой картине 1870-х годов ещё одну версию истории Мерлина и Вивиан.
Исследователи также узнали, что всего примерно через 80 лет после создания рукопись попала из Франции в Англию. «Мы знаем, что к тому моменту это было в Англии, потому что кто-то написал на полях по-английски (мой бог)», — говорит Кэмпбелл. «Судя по почерку, мы датировали это началом 14 века». Ещё она говорит, что аннотация могла быть практикой почерка или кем-то, кто проверял, правильно ли заточено его перо. Где-то до 1520 года рукопись оказалась в другом книжном магазине, вероятно, в Оксфорде или Кембридже. На этот раз он оказался в куче металлолома. Там пергамент рукописи был переплетен в книгу по французской философии. Эта книга оказалась в публичной библиотеке Бристоля, где до визита Ричардсона хранились фрагменты цикла Вульгаты.
Фрагменты Бристоля предлагают ещё один взгляд на Мерлина, который на протяжении веков принимал множество разных обличий. В некоторых из самых ранних историй о Мерлине он — жуткий маленький мальчик, [чей] отец — дьявол, — говорит Кэмпбелл, или морально сомнительный провидец, который любит жить в лесу. Но в современных пересказах он мудрый седовласый советник Артура. Его версии можно найти в Властелине колец, Гэндальфа или Дамблдора из серии о Гарри Поттере. Однако каждый Мерлин, кажется, знает больше, чем это полезно для него, что часто приводит к необходимости избавиться от него, говорит Кэмпбелл. Возможно, таков его удел — раскрыть правду только перед тем, как снова исчезнуть. С каждым новым открытием Мерлин, как и любой настоящий волшебник, продолжает менять свой путь в истории.
В этих постах я постараюсь максимально донести суть и чтобы было интересно, одновременно сжавши большое количество информации из источника и преподнести её в двух частях, вторую же часть я опубликую вечером. Не судите строго, приятного чтения.
В библиотеке Великобритании библиотекари-исследователи наткнулись на одну из старейших известных рукописей, подробно описывающую легенду о Мерлине. В переводе со старофранцузского случайно обнаруженный текст предлагает слегка дополненный взгляд на типичную легенду о короле Артуре.
Фрагменты средневековых рукописей, обнаруженные в Бристоле и рассказывающие часть истории мага Мерлина, одного из самых известных персонажей легенд о короле Артуре, были идентифицированы учёными из университетов Бристоля и Дарема как одни из самых ранних сохранившихся примеров.
Анализ также выявил, как рукописные документы оказались в Бристоле, отличия текста от предыдущих версий истории а с помощью технологии мультиспектральной визуализации исследователи смогли прочитать повреждённые участки текста, невидимые невооружённым глазом и даже мог определить тип использованных чернил.
Семь фрагментов пергамента были случайно обнаружены в начале 2019 года Майклом Ричардсоном из библиотеки специальных коллекций Бристольского университета. Они были вклеены в переплёты четырёх томов раннего Нового времени, опубликованных между 1494–1502 годами и хранящихся в коллекции редких книг Бристольской центральной библиотеки. Фрагменты содержат отрывок из древнефранцузской последовательности текстов, известной как «Цикл Вульгаты» или «Цикл Ланселота-Грааля», датируемой началом XIII века. Части этого цикла, возможно, были использованы сэром Томасом Мэлори (1415–1471) в качестве источника для его книги «Смерть Дартура» (впервые напечатанной в 1485 году Уильямом Кэкстоном), которая сама по себе является основным исходным текстом для многих современных пересказов легенды о короле Артуре.
Позже профессор Лия Тетер, президент Международного общества Артура (Британское отделение) с Бристольского факультета английского языка, её муж, историк средневековья и специалист по рукописям доктор Бенджамин Пол с факультета истории университета и доктор Лора Чухан Кэмпбелл, специалист по старым французским историям о Мерлине из Даремского университета были посвящены подробному изучению и анализу фрагментов, чтобы узнать о них больше. Их совместные исследования и выводы, включающие полную расшифровку и перевод текста на английский язык, были объединены в новой книге под названием «Бристольский Мерлин: раскрытие тайн средневекового фрагмента», недавно опубликованной издательством ARC Humanities Press с полностраничной книгой. Цветные изображения фрагментов, снятые отмеченным наградами фотографом из Бристоля Доном Хупером.
Фото одного из фрагментов с именем Мерлин в тексте.
Профессор Тетер сказал: "Благодаря палеографическому (почерковому) анализу мы смогли датировать рукопись, из которой были взяты фрагменты, 1250–1275 годами, а благодаря лингвистическому исследованию определили местонахождение её на севере, возможно, северо-востоке Франции. Сам текст (Сюита Вульгаты дю Мерлена) был написан примерно в 1220–1225 годах, так что это ставит бристольскую рукопись в пределах поколения первоначального авторства повествования. Нам также удалось поместить рукопись в Англии уже в 1300–1350 годах благодаря аннотации на полях — опять же, мы смогли датировать почерк и идентифицировать его как английский. Большинство рукописей текста, которые, как известно, находились в Англии в средние века, были составлены после 1275 года, так что это особенно ранний пример, как рукописей Свиты Вульгаты вообще где-либо, но особенно тех, которые, как известно, попали в Англию из Франции в средние века".
Мультиспектральная визуализация фрагментов в Центральной библиотеке Бристоля с помощью Team Pigment.
«Работа с профессором Энди Биби с химического факультета Даремского университета также изменила правила игры для нашего проекта благодаря мобильному рамановскому спектрометру, разработанному им и его командой Team Pigment специально для изучения рукописей. Мы сделали снимки повреждённых участков и благодаря цифровой обработке смогли более чётко прочитать некоторые части текста. Этот процесс также помог нам установить, поскольку текст казался тёмным в инфракрасном свете, что два писца на самом деле использовали чернила на углеродной основе, сделанные из сажи и называемые ламповая сажа а не более распространенную железную сажу. Желчные чернила, изготовленные из галловых орехов, которые светятся при инфракрасном освещении. Причина выбора чернил писцами могла быть связана с тем, какие именно материалы для изготовления чернил были доступны рядом с их мастерской».
Крупный план недавно обнаруженных фрагментов фолианта показывает почерк двух разных писцов.
Помимо выяснения подробностей возраста рукописи, команда также смогла собрать воедино то, как фрагменты оказались в книгах и как сами книги попали в Бристоль.
Даремский университет — выдающийся во всем мире центр обучения и исследований, расположенный в историческом Дарем-Сити в Великобритании.
В этот комикс я вложил много времени, сил, нервов и денег, прошу вас высказать о нём своё мнение, понравилось/не понравилось. Открыт к любой критике)
Маг Огня:
Поджигать, эти парни любят жечь во всех смыслах, детство проводят за поджиганием пуха возле домов, часто сдобрят всё это дело керосином горячим и материалами, в результате чего страдают старые постройки и поля с посевами, ещё одной из дурных привычек магов огня это курить, курить всякие разные палочки дома, обычно их называют благовонии, но в случие магов огня больше подойдёт слово вони, у этих парней просто пунктик насчёт что нить такое поджечь, особенно ярые из них умудряются взглядом поджигать свечи, шторы и другие легко горючие материалы
Маг Смерти:
Походы на кладбище с лопатой, обычна большая часть из них заверяет что ходит на кладбище ради саморазвития и познания стихии смерти, но остальные ордена стихий их подозревают, что они выкапывают драгоценности из могил. и специально для этого выбирают могилы богатых людей, впрочем они это оправдывают высоким положением личности и следовательно развитости , также за магами смерти замечена дурная привычка оживлять мёртвых,впрочем проблема не столько в самих оживление мёртвых, сколько конкуренция которую они составляют гострайбайтерам,поднять одного покойника занимает около пару часов и энергии хватает на месяц работы на стройке и следовательно около 30 тысяч рублей, переброска таджика обходиться в размере 4 тысячи рублей, что явно проигрывает магам смерти, хотя на статус барыг они всё же не тянут существуют ещё более озабоченные материальным положением маги земли
Маг Воды:
Дуться, эти парни самые злопамятные сволочи из всех возможных, они запоминают любую гадость которую вы им сделали, и частенько вынашивают план мести, причём иногда в течения нескольких жизней, мстят по водному бесшабашно, чаще всего это заключается в изменение прошлого всей жизни обидчика,поэтому если однажды вы проснетесь и обнаружите что вас зовут Фёдор и ваш лучший друг собака с соседней конуры –пора вспомнить кому из магов воды вы насолили, ещё отмечено ужасное занудство с которым маг воды может рассказывать о прошлой жизни, и особенно ужасные из магов воды рассказывают о прошлой жизни как она рассказывала о прошлой жизни магу, который в прошлой жизни был … скука смертная
Маг Воздуха:
Эти маги причинили миру самый большой материальный ущерб, и это не о ураганах вроде Катрина, Альбина и Нинуся, а о их способности делать людей счастливых, в представления магов воздуха, а представление у них надо сказать странное, и это выглядит примерно как проснуться в полном беспорядке и понять что нифига не понимаешь где находишься, кто ты и какая это реальность,поэтому если к магу воздуха вас угораздит обратиться с помощью о знакомстве, то вполне вероятно что на следующее утром вы будете жить в шикарном доме с идеальной половинкой, но кому то в мире не достался этот дом и эта половинка…сволочи, вот какое слово отражает их способ работы, сволакивают вероятности и раздают как будто это их собственность
Маг Земли:
Сочетания ботаника всезнайки и барыги, в замешку с сложным характером этих магов делает самых непереносимых в общение, и их занудству порой нету предела, они способны часами доказывать какую то глупость например что земля круглая!, именно так однажды и случилось один маг Земли вошедший в раж очень долго и упорно доказывал людям что земля не плоская, и ужас она действительно сделалась круглая, по этому если вы решите спорить с магом земли на тему существуют ли зомби, можно ли умереть от падения пианино на голову и подобных вещах, то сразу предупрежу –у них это можно, так что будьте на чеку, используйте золотое правило коммуниста: « Не болтай вдруг это услышит маг земли и решит поспорить!»
Маг Жизни:
Лечить людей, это их самая большая страсть, причём как и в наше доблестной медицине маги жизни придумывают огромное количество лекарств и способов лечения, а так как они маги в отличие от обычных медиков, к придуманным лекарствам они придумывают заболевания, поэтому если в очередной раз объявили о начале некой новой смертельной болезни которая превращает людей в упырей, то знайте просто один из магов жизни решил опробовать антизомбин и под шумок разжиться человеческими частями тела ради спасения людей.
(с) Дмитрий Цимбалюк
Объяснямс: по в целом немалому количеству поверий, ведьмы умели воровать молоко, сцеживая его через полотенце (также фигурирует замочная скважина) у соседских коров. Мне по какой-то причине очень нравится такая всратая для нашего времени магия, поэтому она еще не один раз появится в моих комиксах в будущем (наравне с мочалом, но это уже другая история...)
Лет 15 назад случайно попал на этот сайт.
Несколько тысяч за два куска металла, не плохо и видимо находятся покупатели если сайт еще существует.